![]() | Season 3 / Episode 8: - The Dream Stalker Omi: Raimundo, arise your shine! There is great evil! Raimundo: [tiredly] You sure it's great evil? 'Cause if it's just regular evil I'm sure you can handle it without me. [goes back to sleep] Omi: Orb of Tornami! [uses it and floods the room] Raimundo: I'm up, I'm up! |
![]() | Season 2 / Episode 22: - The Apprentice Katnappe: Eugh, I can't believe it. Deceived by a "gnome"! Omi: Tee hee, I did it! I am an accomplished Shaolin liar! Dojo: You had some day there, champ. You lied your head off, broke into a lair, cracked open a safe and... [blinks] had a girl beat up. Hmm... |
![]() | Season 2 / Episode 21: - The New Order Jack Spicer: Ooh, I'm so scared! I wasn't good enough to work with you! But you're not in charge anymore, Mister High-And-Dragon-Mighty, are you? I'm in charge! Jack Spicer! What'd you say? Jack Spicer! That's right! Chase Young: [yawn] Could you keep it down? I think I'll get some sleep. |
![]() | Season 2 / Episode 15: - The Black Vipers Clay: I'm sorry guys, I should've fought Jessie when I had the chance! Raimundo: [sarcastically] But then we'd miss our chance to suffocate in a hole together! |
![]() | Season 2 / Episode 15: - The Black Vipers Jessie: Well, it looks like our guests will stay in the hospitality room! [walks away leaving all the monks hanging upside down from the ceiling] Omi: Uhh, thank you! That would be most kind! Would you kindly point the way to the hospitatlity room? Raimundo: Omi, this *is* the hospitality room! Omi: Hmm... perhaps I have misunderstood the meaning of "hospitality"? Kimiko: More like the meaning of "sarcasm". |
![]() | Season 2 / Episode 15: - The Black Vipers Kimiko: [to Clay and Jessie] Will you two *please* stop butchering the English language! |
![]() | Season 2 / Episode 5: - Pandatown Jack Spicer: Not fair! I've been robbed... twice! Wuya: Forget it, Jack. What happens in Pandatown STAYS in Pandatown... |
![]() | Season 2 / Episode 2: - Citadel of Doom Grand Master Dashi: Sorry, kid, but I don't have any time-traveling Shen Gong Wu. Dojo: Well, not anymore. Grand Master Dashi: We HAD one... Dojo: But we buried it in Egypt. Grand Master Dashi: Europe. Dojo: Egypt! Grand Master Dashi: No, Europe! Dojo: Don't you doubt me! I remember with exact percision where each and every Shen Gong Wu was hidden! Grand Master Dashi: Okay, whatever! Point is we don't have it now. [clamps Dojo's mouth shut] Europe. |
![]() | Season 2 / Episode 2: - Citadel of Doom Jack Spicer: How many times can I say "my bad"? |
![]() | Season 2 / Episode 2: - Citadel of Doom Omi: I must admit, when I realized that Jack Spicer had sent me one thousand years into the past with no way to return, I was mildly concerned. |
![]() | Season 2 / Episode 2: - Citadel of Doom Omi: I soon realized that the only way to return to the future was to wait. Kimiko: You waited for a thousand years? Omi: Exactly. Kimiko: But you don't have wrinkles or liver spots, or... Jack Spicer: Or that old people smell. Jack Spicer: OW! |
![]() | Season 2 / Episode 2: - Citadel of Doom Omi: [reveals that he froze himself for a thousand years] But I am still very cold. Omi: Could somebody lend me a blanket? Kimiko: How about a nice warm hug instead? |
![]() | Season 2 / Episode 1: - Days Past Jack Spicer: [about Jack Spicer's evil time machine] I can only generate enough power to travel back two seconds. Clay: And why's that? Jack Spicer: Hmm... How to explain the intricate manufacturacies temperal distortion to a simpleton cowboy...? |
![]() | Season 2 / Episode 1: - Days Past Omi: Ohh, my tounge is most tied! |
![]() | Season 2 / Episode 1: - Days Past Omi: [after being sent back into the past] Now, all I have to do is return to the future! Omi: Which I have no idea how to do. Kimiko: [in the present and so mad at Jack that fire shoots out of her eyes] What do you mean you can't get him back? Jack Spicer: Oops. |
![]() | Season 1 / Episode 13: - In the Flesh Raimundo: Anything? Wuya: Toys, money, Canada, name it and it's yours. |
![]() | Season 1 / Episode 12: - Mala Mala Jong Omi: Did I win? Dojo: No but you made one squirrel very happy |
![]() | Season 1 / Episode 10: - Big as Texas Jack Spicer: Why don't we have a relationship like that? Wuya: I'm not your mommy. Now pick up your toys, Jacky, and let's go home. |
![]() | Season 1 / Episode 10: - Big as Texas Raimundo: No, I know pie. Pies have apple, or cherry, or rhubarb. This is no pie! |
![]() | Season 1 / Episode 8: - Night of the Sapphire Dragon Omi: [Reading about the Sapphire Dragon] One of the most dangerous Seng Gong Wu. Use only as a last resort. Can turn your enemies into a sapphire statue. Raimundo: [Reading over Omi's shoulder] As well as the guy next door, the old lady down the street, the kids at the playground... |
![]() | Season 1 / Episode 7: - Ring of the Nine Dragons Dojo: The Falcon's Eye allows the user to see through solid objects. Raimundo: Even through Clay? |
![]() | Season 1 / Episode 7: - Ring of the Nine Dragons Kimiko: So why is Omi acting so silly? Dojo: The Ring of Nine Dragons divides you: your intelligence, creativity, potential, everything. Kimiko: So that would make him... Clay: Dumb as a sack of hammers. |
![]() | Season 1 / Episode 7: - Ring of the Nine Dragons Kimiko: Are you trying to tell me you have a brain freeze? |
![]() | Season 1 / Episode 7: - Ring of the Nine Dragons Clay: Thanks for that, buddy, I really... Uh, Omi, what are you doing? Omi: Snow angels! Hee! |
![]() | Season 1 / Episode 2: - Like a Rock! Omi: Clay's performance has me tripping on very cold stones! Raimundo: No, no, you're stone cold tripp... oh, forget it! |
![]() | Season 1 / Episode 1: - The Journey of a Thousand Miles Raimundo: I have a question? Master Fung - Narrator: Yes, Raimundo? Raimundo: I saw my room, and no bed! Just a mat. What the dilly? [the others stare at him with varying degrees of incredulity] Um... we can talk later. |
![]() | Season 1 / Episode 1: - The Journey of a Thousand Miles Kimiko: Don't mess with the monk! |
![]() | Season 1 / Episode 1: - The Journey of a Thousand Miles Dojo: Gong Yi Tan Pai! Jack Spicer: What? Dojo: It means: ready, set, go. |
![]() | Unknown Episode: Omi: This is most embarrassing. |
![]() | Unknown Episode: Omi: Master Fung is most wise. |













