Royal Pains » Season 3
Royal Pains - 03x06 An Apple A Day

3x06 An Apple A Day

ratingratingratingratingrating
4/5 (5 votes)
First Aired: Aug. 03, 2011 on USA
Summary: Hank treats a wound that will not heal; Paige shares the condition for agreeing to marry Evan.

Main Characters in this Episode



Guest Stars

Evan R. Lawson played by Paulo Costanzo
Paige Collins played by Brooke D'Orsay
General William Collins played by Bob Gunton
Elyse played by Julie Benz
Libby played by Meredith Hagner
Anna played by Camille Chen
Rajan Bandyopadhyay played by Rupak Ginn
Dr. Sylvander played by Kate Jennings Grant

Episode Quotes

Evan R. Lawson: I need to come up with a speech to convince the general that I'm worthy of his daughter. It has to be my Mona Lisa, my "Sgt. Pepper's", my "Life of Pi". I need to use impressive phrases like "alacrity" and "capricious". I have to open my heart and let that magnificent bastard look inside. Yeah.
Dr. Hank Lawson: Would that work on the general, or anyone?
Evan R. Lawson: You're right, a speech is not gonna work at all.
Dr. Hank Lawson: General Collins strikes me as a no-nonsense type of guy. Why not keep it simple, you know? Just talk about the things you have in common.
Evan R. Lawson: Okay. The only thing he and I have in common, though, is that neither of us were raised by wolves.
Dr. Hank Lawson: That's not true. You have one other thing in common.
Evan R. Lawson: What's that?
Dr. Hank Lawson: You both love Paige.
Dr. Hank Lawson: [about Evan proposing to Paige] Well?
Evan R. Lawson: [disappointed] Well...
Dr. Hank Lawson: What?
Evan R. Lawson: [happy] She said yes!
Dr. Hank Lawson: That's great! Ev, that's great.
Evan R. Lawson: Yeah, yeah.
Dr. Hank Lawson: I'm sensing a "but".
Evan R. Lawson: But I got to get the general's blessing first.
Dr. Hank Lawson: Wait, wait, wait. You didn't ask her father?
Evan R. Lawson: You knew people still did that? Why would you not tell me that?
Dr. Hank Lawson: I don't know. I just assumed you and I lived in the same society.

Mistakes/Goofs

  • Goof (revealing mistake): On the computer screen it reads "Es ist nicht ihr" which is, "It's not her," literally translated but nobody would say that and it is not what she heard. She heard, "Das ist sie nicht," which is correct German and has the same translation.